quarta-feira, 21 de novembro de 2007
Mais reacções ao Kindle da Amazon / More reactions to Amazon's Kindle
(...) think of the social potential of a mobile phone combined with an ebook reader:
"I'm outside Boots - Reading Proust."
segunda-feira, 19 de novembro de 2007
O futuro da leitura / The future of reading

domingo, 18 de novembro de 2007
O futuro do dicionário / The future of the dictionary
A conferência de Agosto de 2007, Redefining the dictionary, na TED (Technology, Entertainment, Design) dada por Erin McKean, uma das editoras do Oxford American Dicitionary e autora de obras como That's Amore, Verbatim (ed.) e da colecção Weird and Wonderful Words. A lexicógrafa é também responsável pelo blog Dicitionary Evangelist. / The August 2007 TED (Tecnology, Entertainment, Design) conference - Redefining the dictionary - given by Erin Mckean, editor in chief of the Oxford American Dicitonary and author of such books as That's Amore, Verbatim (ed.) and the Weird and Wonderful Words series. The lexicographer is also responsible for the blog Dictionary Evangelist.
sexta-feira, 16 de novembro de 2007
Catálogo IKEA 2007 / IKEA 2007's catalogue



quarta-feira, 14 de novembro de 2007
terça-feira, 13 de novembro de 2007
domingo, 11 de novembro de 2007
Embalagem económica / Value pack
O alfabeto feito a partir de embalagens de carne picada, moldadas à mão, embaladas e fotografadas individualmente.The alphabet made of raw hamburger. Each character hand-shaped, packaged, and photographed individually.
sábado, 10 de novembro de 2007
sexta-feira, 9 de novembro de 2007
Caetano Veloso - Livros / Books
Tropeçavas nos astros desastrada
Quase não tínhamos livros em casa
E a cidade não tinha livraria
Mas os livros que em nossa vida entraram
São como a radiação de um corpo negro
Apontando pra expansão do Universo
Porque a frase, o conceito, o enredo, o verso
(E, sem dúvida, sobretudo o verso)
É o que pode lançar mundos no mundo.
Tropeçavas nos astros desastrada
Sem saber que a ventura e a desventura
Dessa estrada que vai do nada ao nada
São livros e o luar contra a cultura.
Os livros são objectos transcendentes
Mas podemos amá-los do amor táctil
Que votamos aos maços de cigarro
Domá-los, cultivá-los em aquários,
Em estantes, gaiolas, em fogueiras
Ou lançá-los pra fora das janelas
(Talvez isso nos livre de lançarmo-nos)
Ou - o que é muito pior - por odiarmo-los
Podemos simplesmente escrever um:
Encher de vãs palavras muitas páginas
E de mais confusão as prateleiras.
Tropeçavas nos astros desastrada
Mas pra mim foste a estrela entre as estrelas.
Caetano Veloso, Livro, 1997
***************************************
You stumbled clumsy over the stars
We practically had no books at home
And the town didn’t have a bookshop
But the books that came into our lives
Are like the radiation of a dark sun
Pointing into the expansion of the Universe
Because the sentence, the concept, the plot, the verse
(Unquestionably and particularly the verse)
That’s what might be able to give new worlds to the world.
You stumbled clumsy over the stars
Not knowing that the happiness and unhappiness
Of that road that goes from nothing to nothing
Is books and moonlight against culture.
Books are transcendent objects
But we can love them with the same tactile love
We attach to cigarette packs
Tame them, cultivate them in aquariums,
In bookshelves, birdcages, in bonfires
Or throw them out of the window
(Maybe that will prevent us from throwing ourselves)
Or – what’s much worst – because we hate them
We can simply write one:
Fill many pages with vain words
And put more confusion into bookshelves.
You stumbled clumsy over the stars
But for me we were the star of all stars.

