Para que serve este blog? / What is this blog for?

Para falar acerca de livros, da sua história, do seu futuro, de tudo o que se pode ainda fazer com eles, mesmo quando não os lemos.
To talk about books, their history, their future, all that we can make with them even when we don't read them.

sexta-feira, 29 de agosto de 2008

Estantes virtuais / Virtual bookshelves (1)


Agora que se concretizou a aquisição por parte da Amazon, cá está a Shelfari, uma plataforma para a troca de impressões sobre livros com uma forte componente social.
Freshly acquired by Amazon, here is Shelfari, a social network website focused around books.

Ver também / See also BookPatrol; Booksellers Association; O'Reilly.

sábado, 5 de julho de 2008

Wordle


Wordle é um software que permite gerar "nuvens de palavras" a partir de um dado texto. As nuvens dão mais proeminência às palavras que aparecem com mais frequência no texto utilizado como fonte. Podem ainda ser trabalhadas com diferentes fontes, layouts e gamas de cores. As imagens criadas podem ser usadas sem restrições, podem ser impressas ou guardadas na galeria do Wordle para serem partilhadas com amigos.
Wordle is a toy for generating “word clouds” from text that you provide. The clouds give greater prominence to words that appear more frequently in the source text. You can tweak your clouds with different fonts, layouts, and color schemes. The images you create with Wordle are yours to use however you like. You can print them out, or save them to the Wordle gallery to share with your friends.


A imagem acima foi criada James Long do blog The Digitalist a partir do A Book Publisher's Manifesto for the 21st Century, de Sara Lloyd.
The above image was created by James Long from The Digitalist using A Book Publisher's Manifesto for the 21st Century by Sara Lloyd.

quinta-feira, 26 de junho de 2008

Espresso Book Machine


A Blackwell, a cadeia britânica de livrarias especializadas em títulos académicos, vai introduzir nas suas lojas a partir do próximo Outono as Espresso Book Machine, uma máquina de Print on Demand comercializada pela norte-americana On Demand Books.
A EBM está já instalada em 11 outros pontos pelo mundo fora. Permite o acesso a um milhão de títulos, dos quais mais de 600 000 foram licenciados pela Lightning Source, estando os restantes em domínio público.
A máquina imprime, dobra e apara livros em paperback com capas a quatro cores, a pedido e no posto de venda. A versão 1.5 imprime cerca de 40 páginas por minute e tem 3 metros de comprimento e por 2 metros de altura e largura. A versão 2.0, a lançar num futuro próximo, será mais pequena e imprimirá ao dobro da velocidade
Blackwell is introducing an on-demand printer the Espresso Book Machine to its 60-store chain after signing an agreement with US owner On Demand Books. (…)
Blackwell CEO Vince Gunn described the technology, the brainchild of former Random House US editorial director Jason Epstein, as "trailblazing and pioneering". He added: "From a retailer's point of view, even allowing for the first-generation technology and publisher challenges, this is a fantastic opportunity — sell to demand with no risk to inventory and an opportunity to create incremental revenue streams for ourselves and publishers."
The EBM is already installed in 11 sites worldwide. It can access around one million titles, of which more than 600,000 come through a partnership with Lightning Source; the rest are in the public domain. (...)
The machine, which On Demand describes as an "ATM for books", prints, binds and trims paperback books with four-colour covers, on demand and at point of sale. Version 1.5 prints around 40 pages a minute and is 9 ft long and 5 ft high and deep. Version 2.0, due for a fourth-quarter release, is smaller and prints at more than double the speed. (…)
On Demand works on a leasing arrangement with retailers, offering a buy-out option at a later date. "Because of the newness of the technology our goal is to allow retailers to get in with as little upfront cost as possible," said Neller.”
(via Bookseller.com)

terça-feira, 24 de junho de 2008

StoryCubes - a storytelling tool


StoryCubes é o nome de um dos muitos projectos da Proboscis, uma organização britânica sem fins lucrativos que se dedica à investigação multidisciplinar de aspectos do mundo contemporâneo, particularmente os que dizem respeito às relações comunitárias e às interacções culturais. Cada face do cubo ilustra ou descreve uma ideia, um objecto ou uma acção, e juntas podem criar múltiplas narrativas ou explorar diferentes relacionamentos entre si numa perspectiva tridimensional. Os StoryCubes podem ser montados de duas maneiras diferentes, permitindo contar a mesma história de duas maneiras.
StoryCubes is one of the many projects developed by Proboscis, a British non-profit organization aimed at the investigation of social and cultural relationships. Each face of the cube can illustrate or describe an idea, a thing or an action, placed together it is possible to build up multiple narratives or explore the relationships between them in a novel three-dimensional way. StoryCubes can be folded in two different ways, giving each cube twelve possible faces – and thus two different ways of telling a story.

quinta-feira, 29 de maio de 2008

Bibliografia / Bibliography: L'apparition du livre

O clássico de 1957 da autoria de Lucien Febvre e Henri-Jean Martin publicado pelas Éditions Albin Michel e disponível na íntegra e nos formatos Word, RTF e PDF em Les Classiques des Sciences Sociales na Université du Québec à Chicoutimi (duas partes).
The classic on Book History by Lucien Febvre and Henri-Jean Martin published in 1957 by Éditions Albin Michel, Paris, and available in Word, RTF and PDF formats on Les Classiques des Sciences Sociales at the Université du Québec à Chicoutimi (two documents).

terça-feira, 20 de maio de 2008

The Life and Works of William Butler Yeats

Uma visita virtual à exposição sobre William Butler Yeats na National Library of Ireland aberta até ao final do ano (convém ter banda larga e Flash instalado). Podem-se percorrer as várias salas da exposição, explorar cada expositor, assisitir a vídeos e observar ao pormenor os vários documentos em exibição (cartas, manuscritos, edições raras do trabalho do poeta e não só).
"Based on the National Library of Ireland's Yeats exhibition (which runs through the end of this year), the interface (broadband recommended; Flash required) simulates the experience of walking through the actual exhibition: explore display cases, wander through the various rooms, watch videos, etc. The library holds the largest and most important collection of Yeats manuscripts in the world and many of these are are on display, along with letters, rare editions of the poet's works, and the like."
(via Book Patrol)

sábado, 10 de maio de 2008

Queimar livros / Book burning


"Há 75 anos atrás, os Nazis levaram a cabo aquela que é provavelmente a mais tristemente famosa queima de livros. A 10 de Maio de 1933, milhares de livros banidos pelo Partido Nacional Socialista alemão foram queimados em piras flamejantes. Foi uma terrível declaração de intenções, através da qual o Ministro para o Esclarecimento Popular e Propaganda, Joseph Goebbels, redefinia a cultura do seu país dentro de fronteiras específicas. (...)

Wolfgang Hermann - um elemento do Comité para a Purificação do partido nazi - é muito provavelmente o bibliotecário mais infame da História, uma vez que desempenhou um papel fundamental na elaboração da lista, publicada na Boersenblatt, o órgão de informação da indústria editorial alemã. Mais de 2500 autores foram lançados às chamas."

Seventy five years ago, the Nazis staged what is probably the most infamous of all book burnings. On 10 May 1933 thousands of books banned by Germany’s National Socialist regime were tossed into flaming pyres. It was a terrifying statement of intent with the Minister for Popular Enlightenment and Propaganda, Joseph Goebbels, redefining his nation’s culture within strict boundaries. (...)

Wolfgang Hermann - part of the Nazi’s Purification Committee - is probably the most infamous librarian in history as he was instrumental in drawing up the list, which was published in Boersenblatt, the trade magazine for the German publishing industry. More than 2,500 authors were deemed fuel for the fires.

(via AbeBooks)

terça-feira, 6 de maio de 2008

Um Milhão de Penguins / A Million Penguins

From A Million Penguins Research Report, by Bruce Mason and Sue Thomas, 24th April 2008, Institute of Creative Technologies, De Montfort University, Leicester, UK:
'In February 2007, Penguin Books and De Montfort University launched A Million Penguins, a collaborative novel open to anyone who wanted to help write it. The novel was to be created on MediaWiki, the same software as Wikipedia, with a similar ethos of collective authoring but the added spice of a risky experiment in the heartland of commercial publishing. "Can a community write a novel?" asked Penguin Digital Publisher Jeremy Ettinghausen. "Let‘s find out…"
Seeded with a first line taken from a volume in the Penguin Classics series, the wiki invited contributions over a five week period. The result may not have been a novel as we know it, but it certainly produced a community of collaborators who created what John Mackinson, the Chief Executive of Penguin Books, called "not the most read, but possibly the most written novel in history".
The Penguin wikinovel, as it came to be known, touched a nerve in many quarters of the literary world and provoked great excitement in the social media community. The level of reaction in the media and across the web showed that there was a real interest in the project despite the fact that many critics dismissed it as a "PR stunt", "badly written" or, in the words of Jordan Jack writing in the Yale Herald "the worst book I‘ve ever read".
Linux.com solicited the views of Douglas Rushkoff, and the Internet guru was not optimistic: "A Million Penguins looks like fun, but it's still likely to remain more a million penguins than a cohesive or coherent bird", says Rushkoff, who points out that every book needs its author.
Other commentators suggested that the wiki was likely to be a failure, albeit a "delightful" one.
It was certainly unorthodox. The authors who came together were not the usual writerly stereotypes scribbling away alone in attics, but an intriguing mix of "gardeners" intent on nurturing the novel; "vandals" determined to ruin it, and "performers" hoping to make it showcase for their talents. What they created together turned out to be quite unique. Later Ettinghausen would blog: "as the project evolved I think I stopped thinking about it as a literary experiment and started thinking about it more as a social experiment".
A year on, he now says "it‘s the best thing I‘ve ever done … but I would never do it again".'

Em Fevereiro de 2007, a Penguin Books e a De Montfort University (Leicester, Reino Unido) lançaram A Million Penguins , um romance colectivo aberto a todos os que quisessem ajudá-lo a escrever. O romance seria criado em MediaWiki, o mesmo software utilizado para a Wikipedia, de acordo com uma ética de colaboração semelhante à utilizada pela famosa enciclopédia on line mas com a novidade de introduzir um elemento de risco e experimentação no âmago da indústria editorial. “Será que uma comunidade de autores pode criar um romance?” questionou Jeremy Ettinghausen, o Editor para o Digital da Penguin, “Vamos descobrir!”.
Com o ponto de partida dado por uma citação retirada de um dos volumes de clássicos da Penguin, a wiki foi aberta a contribuições durante um período de 5 semanas. O resultado poderá não se assemelhar a um romance tal como os conhecemos, mas produziu certamente uma comunidade de colaboradores que criou o que John Mackinson, o Chief Executive da Penguin Books, chamou “não o romance mais lido, mas o romance mais escrito de toda a História”. O romance-wiki da Penguin, como acabou por ficar conhecido, abalou muitos dos quadrantes do mundo literário e provocou um grande entusiasmo na comunidade dos ‘social media’.
As repercussões nos media e através da web provaram que havia um interesse genuíno pelo projecto, apesar de muitos críticos reduzirem todo o projecto a uma “manobra de Relações Públicas”, “má literatura” ou ainda, nas palavras de Jordan Jack no Yale Herald: “o pior livro que alguma vez li”.
Linux.com pediu a opinião de Douglas Rushkoff e o guru da Internet não foi nada optimista: “A Million Penguins é muito divertido mas muito provavelmente continuará a ser um grande grupo de aves sem nunca se chegar a transformar num animal uno e único”, disse Rushkoff chamando a atenção para o facto de todos os livros precisarem de um autor. Outros comentadores sugeriram que a wiki estava destinada ao fracasso, embora um esplendoroso fracasso. Foi certamente uma iniciativa muito pouco ortodoxa. Os autores que congregou não representavam o arquétipo do escritor isolado no seu sótão, mas formavam antes um grupo de “jardineiros” empenhados em alimentarem o romance; “vândalos” determinados a boicotá-lo; e “exibicionistas” alimentando esperanças de dar a conhecer os seus talentos. O que criaram em conjunto acabou por se transformar em algo de fora de vulgar. Mais tarde, Ettinghausen escreveria no seu blog: “à medida que o projecto evoluía deixei de pensar nele como numa experiência literária e mais como uma experiência social". Um ano depois, diria que “foi a melhor coisa que fiz... mas não a voltaria a fazer”.